Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hi, I would like to make a combined order of the following items. Can you te...

This requests contains 115 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( miffychan , isaiah324 ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by ryokzkizawa at 16 Apr 2012 at 18:27 3181 views
Time left: Finished

こんにちは。

商品をまとめて購入したいと思っています。
まとめて購入した場合、日本までの送料はいくらですか?

①  5個
②  5個
③  5個
④  1個

今後も継続的に購入したいと思っています。

宜しくお願いします。

miffychan
Rating 62
Translation / English
- Posted at 16 Apr 2012 at 18:31
Hi, I would like to make a combined order of the following items.
Can you tell me how much the shipping cost to Japan would be for this combined order?

①  5 pieces
②  5 pieces
③  5 pieces
④  1 piece

I intend to continue buying from you in the future.

Thank you very much.
isaiah324
Rating 50
Translation / English
- Posted at 16 Apr 2012 at 18:37
Hello, I'll purchase your products in bulk, so in that case how much is the shipping cost to Japan?
1. 5 pieces
2. 5 pieces
3.5 pieces
4.1 piece
I'd like to keep having them from now on.
I appreciate your help.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime