Notice of Conyac Termination

[Translation from German to Japanese ] Hello. I have a problem with the address you gave me. Please reconfirm ...

This requests contains 271 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kirschbluete , kulluk ) and was completed in 1 hour 1 minute .

Requested by exezb at 14 Apr 2012 at 13:24 1692 views
Time left: Finished

Hello.

I have a problem with the address you gave me.

Please reconfirm the exact address so I can send the items

Ich habe ein Problem mit Ihre Adresse, es passt nicht auf dass Formular.

Bitte nochmal genau mitteillen, sodass die Sachen raus gehen koennen.

Danke

MFG

kirschbluete
Rating 64
Native
Translation / Japanese
- Posted at 14 Apr 2012 at 13:48
こんにちは。

あなたからいただいた住所に問題があります。

再度正確な送付先を確認いただくことで、そちらに発送ができます。

登録されているあなたの住所と異なるため問題なんです。

再度正確にお知らせいただくことで、お品物を発送することができます。

よろしくお願いいたします。

敬具
exezb likes this translation
exezb
exezb- over 12 years ago
迅速な翻訳ありがとうございます!
kirschbluete
kirschbluete- over 12 years ago
☆ご丁寧にコメントをありがとうございました。翻訳したとおり、ドイツ語と英語はどちらも同じような内容でした。またご縁がありましたらよろしくお願いいたします。
kulluk
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 14 Apr 2012 at 14:25
お世話になります。

あなたから教えて頂いた住所に間違いがあります。

品物を送ることができるよう、正確な住所を確認してください。

あなたから教えて頂いた住所がフォームに収まりません。

品物を送ることができるよう、もう一度正確な住所をを教えてください。

宜しくお願いします。

敬具

Client

Additional info

英語とドイツ語が混ざっています

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime