Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] I don't at the moment but I have another order coming in. Should be here in w...

This requests contains 180 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( gloria ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by masu at 12 Apr 2012 at 21:35 702 views
Time left: Finished

I don't at the moment but I have another order coming in. Should be here in week to 10 days. I can notify you when they come in. I will give you 10% discount if you buy 5......Lee

gloria
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 12 Apr 2012 at 21:46
今のところ私はしていませんが、別の注文が入っています。10日程度でここへ届くはずです。それらが入荷したらあなたにお知らせします。5個買っていただければ、10%割引します...Lee
[deleted user]
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 12 Apr 2012 at 21:38
今の所ありませんが、もうひとつの注文が来ることになってます。一週間か10日で着く筈です。着いたらお知らせします。もし、5個お買いになるなら、10%の値引きします。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime