[Translation from Japanese to English ] I bought the products on ●●. The tracking number is △△. According to the rec...

This requests contains 145 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( scarlet ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by kusakabe at 09 Apr 2012 at 21:22 781 views
Time left: Finished

私は、●●で商品を購入しました。トラッキングナンバーは△△です。
確認をすると、そちらに商品が到着しているはずですが、いつまでたっても反映されません。
どうなっているか一度確認していただけますか?

私は、あなたと取引ができてとても嬉しです。また機会があれば、お取引宜しくお願い致します。

[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 09 Apr 2012 at 21:30
I bought the products on ●●. The tracking number is △△.
According to the record you are supposed to have it by now but it hasn't been showm yet.
Will you check what has happened once more?

I am happy to have business with you. I would like to ask you to do business again.
I look forward to the next opportunity.
scarlet
Rating 50
Translation / English
- Posted at 09 Apr 2012 at 21:29
I bought the products through●●.The tracking number is △△.
I checked and they said the products are already arrived, but I can't see it. Can you check it for me please?

I am very happy to deal with you. I hope we can do it again.
Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime