Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I bought the products on ●●. The tracking number is △△. According to the rec...

Original Texts
私は、●●で商品を購入しました。トラッキングナンバーは△△です。
確認をすると、そちらに商品が到着しているはずですが、いつまでたっても反映されません。
どうなっているか一度確認していただけますか?

私は、あなたと取引ができてとても嬉しです。また機会があれば、お取引宜しくお願い致します。
Translated by scarlet
I bought the products through●●.The tracking number is △△.
I checked and they said the products are already arrived, but I can't see it. Can you check it for me please?

I am very happy to deal with you. I hope we can do it again.
Thank you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
145letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.05
Translation Time
7 minutes
Freelancer
scarlet scarlet
Starter