Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] "Nissan Special Edition LAFESTA Highway Star - with Luxury" Nissan Motor ...

This requests contains 404 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( sweetshino , michiko204 , trans104 , isaiah324 ) .

Requested by response at 06 Apr 2012 at 14:04 3322 views
Time left: Finished

『日産 ラフェスタハイウェイスター に特別仕様…高級感を演出 』

日産自動車は、『ラフェスタ・ハイウェイスター』の特別仕様車「ハイウェイスターG スプレモ」を4月26日より発売する。

特別仕様車は、「ハイウェイスターG」(2WD)をベースに、専用本革ジャカードシートやピアノブラック調の専用センタークラスターフィニッシャーを装備。上質感を高めたインテリアとしている。

sweetshino
Rating 50
Translation / English
- Posted at 06 Apr 2012 at 22:40
"Nissan Special Edition LAFESTA Highway Star - with Luxury"

Nissan Motor will release Special Edition of "LAFESTA Highway Star", "Highway Star G Supremo" starting from April 26, 2012.

This special edition has "Highway Star G" (2WD) as base and is equipped with special leather Jacquard seats and piano-black colored center-cluster finisher, which provide you higher quality Interior.
isaiah324
Rating 50
Translation / English
- Posted at 06 Apr 2012 at 23:19
"Customized Nissan Lafesta Highway STAR, creating a 'high-quality mood.' "

Nissan Motor Co., Ltd.has announced the launch of the customized 'Highway STAR G Supremo' of "Lafesta Highway STAR" , which goes on sale from April 26.

The customized vehicle is based on 'Highway STAR G' (2WD), equipped with a jacquard seat cloth with special real leather and piano black-themed specially-centered cluster finishers. They add to the interior's quality feel.

michiko204
Rating 50
Translation / English
- Posted at 06 Apr 2012 at 17:09
Special style for Lafesta Highway Star from Nissan: Effect the luxuriance

Nissan Motor Co., Ltd. release a car with special equipment "Highway Star G-Supremo" of "Lafesta Highway Star" from Aril 26th.
The special car is based on "Highway Star G"(2WD) and equiped exclusive Jacquard seat made from natural leather and exclusive Center Cluster Finisher which has a style of Piano Black. It seems like the interior improved the high-quality.

さらに、エクステリアにも光輝仕様の17インチアルミホイールやサイドターンランプ内蔵のドアミラー、クロームメッキのアウトサイドドアハンドルなどの専用装備を追加し、高級感を演出している。

価格は239万9250円。

また今回の特別仕様車の発売にあわせ、「ハイウェイスター」「ハイウェイスターG」の一部仕様を向上。2WD車に運転席・助手席SRSサイドエアバッグシステム、SRSカーテンエアバッグシステムやリヤスタビライザーを標準装備とした。

sweetshino
Rating 50
Translation / English
- Posted at 06 Apr 2012 at 22:46
In addition, it is specially equipped with shiny 17" aluminum wheels, door mirrors with side turn lights, chrome coated outside door handles, which add luxurious feeling.

Price starts JPY2,399,250.

At the same timing of this special edition release, a part of "Highway Star" and "Highway Star G" have been upgraded. 2WD vehicle is equipped with SRS side air bag system on driver and passenger seats, SRS curtain air bag system, and rear stabilizer as standard.
trans104
Rating 50
Translation / English
- Posted at 07 Apr 2012 at 03:06
Further more 17 inch polished aluminum wheels, blinker built-in door mirrors, chrome plated outside door handles and more were added as dedicated equipment to the exterior and which creates a feeling of luxury.

MSRP 2,399,250 yen.

According to the release of the special edition, some of the specification also made improved to following two grades "Highway Star" and "Highway Star G". Which the improvements are SRS side air bag system, SRS curtain air bag system and rear sway bar are now added as standard equipment to 2WD models on those grades.
trans104
trans104- over 12 years ago
訂正があります。段落2番目/1行目 some of the specification also made improved to following two grades の文章を次のものに差し替え願います
some specification improvement also made to following two grades
宜しくお願いします。

Client

Additional info

This is for an automotive news article. Please write in news-style. Thank you very much. Link to the original article: http://response.jp/article/2012/04/05/172537.html

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime