Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Hello. received your payment, but not enough to cover the postage. Pleas...

This requests contains 169 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , tatsuto ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by exezb at 05 Apr 2012 at 00:48 834 views
Time left: Finished

Hello.

received your payment, but not enough to cover
the postage. Please can
you transfer an additional 5,90 Euros.

Your
Models will be shipped this week.

Regards

gloria
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 05 Apr 2012 at 00:53
こんにちは、

支払いを受け取りましたが、送料分が足りません。追加で5.90ユーロを送ってもらえませんか。

あなたのモデルは今週発送されます。

敬具
exezb likes this translation
★★★★☆ 4.0/1
exezb
exezb- over 12 years ago
迅速な翻訳ありがとうございます
tatsuto
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 05 Apr 2012 at 00:51
今日は

支払いを受け取りましたが、郵送費部分が不足しています。
追加で5.9ユーロを送って下さい。

貴方のモデルは今週、送られます。

有難う
exezb likes this translation
exezb
exezb- over 12 years ago
迅速な翻訳ありがとうございます

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime