Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Please keep in mind that marriage has more pain and trouble than joy. The two...

This requests contains 97 characters . It has been translated -1 times by the following translator : ( japanesenglishfrench ) .

Requested by gr8boozer at 23 Feb 2010 at 22:53 4705 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

結婚は大変なことのほうが多いことを覚えておいてください。価値観が違ったり、生活してみると、思っていたことと違うこともたくさんある。それを我慢できなかったり、乗り越えられない人は夫として失格です。

japanesenglishfrench
Rating 56
Translation / English
- Posted at 24 Feb 2010 at 02:11
Please keep in mind that marriage has more pain and trouble than joy. The two of you might not share the same sense of values, and once you really live together, many things can be different from what you might have imagined. Any man who cannot tolerate or overcome those things will be disqualified as a husband.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime