Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] I have to leave town for a family matter, if I don't get it sent out before I...

This requests contains 131 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , mini373 , kyo_ ) and was completed in 0 hours 18 minutes .

Requested by yasuhito at 29 Mar 2012 at 21:03 3907 views
Time left: Finished

I have to leave town for a family matter, if I don't get it sent out before I leave I will send out Monday when I return. Thx mike

gloria
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 29 Mar 2012 at 21:21
私は家庭の事情で町を離れなければなりません。もし私が出発する前にそれを仕入れられなかったら、月曜日に家に戻ったときに発送します。よろしく、マイク。
mini373
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 29 Mar 2012 at 21:22
家庭の事情で留守にします。出掛ける前に発送出来ない場合は、月曜日に戻り次第発送致します。
宜しくお願いします。マイク
kyo_
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 29 Mar 2012 at 21:13
ちょっと家の事情で町を離れなければならないので、もし出発前に発送できなかったら、戻ってきた月曜日には送ろうと思います。よろしく、マイク。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime