Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Is it possible to purchase [A] with the face pads changed to 3XL instead of 2...

This requests contains 117 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( dorrienh , clamb ) and was completed in 2 hours 20 minutes .

Requested by jaconyac at 28 Mar 2012 at 19:12 1504 views
Time left: Finished

[A]のサイズ2XLに3XLの頬パットを入れ替えたものを購入できますか。
また「B」のシールドも一諸に購入できますか。
今回、ebayを通しませんので多少値引きできませんか。
支払いはPaypalで支払いますので請求送ってください。

dorrienh
Rating 53
Translation / English
- Posted at 28 Mar 2012 at 19:18
Is it possible to purchase [A] with the face pads changed to 3XL instead of 2XL?
Also, can I buy [B] sheild ad the same time?

This time, if we don't go through ebay, is it possible for us to arrange a small price reduction?
I will be paying by Paypal, so please send me an invoice there.
★★★★☆ 4.0/1
clamb
Rating 50
Translation / English
- Posted at 28 Mar 2012 at 21:32
Is it possible to replace A's 2XL size with the 3XL cheek pads and purchase that? Also, would I be able to purchase B's shield with them? This time, I will not go through eBay, so would I be able to get a small discount? I will pay by Paypal, so please send me the bill.
★★☆☆☆ 2.4/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime