Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] - Household goods - Home electric appliance - Kitchen appliances - Beauty...

This requests contains 75 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , chipange , euke1974 ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by hart at 22 Mar 2012 at 12:00 4635 views
Time left: Finished

・生活雑貨
・家電
・キッチン用品
・美容
・ヘアケア
・健康
・ゲーム
・おもちゃ
・アクセサリー
・スポーツ
・Car用品
・有名ブランドアイテム

gloria
Rating 52
Translation / English
- Posted at 22 Mar 2012 at 12:09
- Household goods
- Home electric appliance
- Kitchen appliances
- Beauty goods
- Hair care good
- Health goods
- Games
- Toys
- Accessories
- Sports goods
- Car accessories
- Brand goods
chipange
Rating 52
Translation / English
- Posted at 22 Mar 2012 at 12:11
household goods
home electric appliance
chicken utensil
beauty care
hair care
health
game
toy
accessory
sport
Car goods
well-known brand item
[deleted user]
Rating 47
Translation / English
- Posted at 22 Mar 2012 at 12:05
・ Groceries for daily life
・ Home electronics
・ Kitchen items
・ Beauty
・ Hair care
・ Health
・ Games
・ Toys
・ Accessories
・ Sports
・ Car items
・ Famous brand items
euke1974
Rating 50
Translation / English
- Posted at 22 Mar 2012 at 12:10
・Household goods
・Home appliances
・Kitchen supplies
・Beauty products
・Hair care products
・Healthcare products
・Game
・Toys
・Accessories
・Sports appliances
・Car supplies
・Famous brand products

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime