Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Everybody, please listen this first→Mangatic Demo What do you think this is? ...

This requests contains 100 characters . It has been translated -1 times by the following translators : ( 2bloved , ruddy1015 ) .

Requested by uploada at 18 Feb 2010 at 15:34 2404 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

みなさん、まずはこれを聞いて下さい→ MangaticDemo
何だと思われますか?
いいえ、某ヤクザ漫画(アニメ)の放送録音ではありません;)

正解:本日、東京都内にて、たまたま「KUROI KU

2bloved
Rating 53
Translation / English
- Posted at 18 Feb 2010 at 17:54
Everybody, please listen this first→Mangatic Demo What do you think this is?
No, this isn't the record of broad-casted gang animation.
Correct: Today, accidentaly in Tokyo, "KUROI KU...
ruddy1015
Rating 50
Translation / English
- Posted at 18 Feb 2010 at 18:19
Hi everybody, please listen this first - MangaticDemo
What do you think this is?
No, this isn't a record of a certain Yakuza comic(Anime) ; )

Answer: Somewhere in Tokyo today, incidentally "KUROI KU

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime