Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] That fortune-telling thing will never come true. So don't mind it even you go...

This requests contains 31 characters . It has been translated -1 times by the following translators : ( calamus , darkneon ) .

Requested by toeic990 at 17 Feb 2010 at 23:03 2730 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

占いなんて当たらないから、悪い結果がでても気にしなくていいよ。

darkneon
Rating
Translation / English
- Posted at 17 Feb 2010 at 23:07
That fortune-telling thing will never come true. So don't mind it even you got a bad result.
calamus
Rating
Translation / English
- Posted at 17 Feb 2010 at 23:30
As fortune-telling is never be so trustworthy, don't let it bother you even if it tells you a bad luck.

Client

英検1級保有者です。コニャックの理念に賛同します。このサイトを支えていきたいとおもいます。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime