Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] 36-3 Begin to take steps to build a "fall-back" occupation or career by taki...

This requests contains 338 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , monagypsy ) and was completed in 1 hour 0 minutes .

Requested by [deleted user] at 10 Mar 2012 at 09:13 907 views
Time left: Finished

36-3
Begin to take steps to build a "fall-back" occupation or career by taking night classes, starting a part-time business, or doing other things to gain knowledge and experience in another field. That way you will have the peace of mind that comes with the knowledge that your world doesn't hinge on one particular job or career path.

gloria
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 10 Mar 2012 at 10:00
36-3
パートタイムのビジネスを開始して夜間クラスを受けたり、別の分野での知識や経験を得る何かをして、いざというときに「頼れる」職業やキャリアを作り上げるステップを踏み出そう。そうすれば、あなたの世界は一つの仕事やキャリアに頼り切って成り立ってるのではにということがわかり、心の平和が得られるだろう。
monagypsy
Rating 44
Translation / Japanese
- Posted at 10 Mar 2012 at 10:12
36-3
夜間クラスを取ったり、パートタイムのビジネスを始めたり、別の分野での知識と経験を増やすために他の事を行ったりして、「予備の」職業、もしくはキャリアを構築する為に前へ踏み出す。その方法は、あなたの世界が一つの仕事やキャリアの軌道で決定されないという知識から、あなたの心に平安をもたらすであろう。

Client

[deleted user]

Additional info

Edward W. Smith “Sixty Seconds to Success”

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime