Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] We're in the process of naming the new product. These are five candidates, x...

This requests contains 50 characters . It has been translated -1 times by the following translator : ( hiro_hiro ) .

Requested by gloria at 27 Jan 2010 at 13:59 5604 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

新商品につける名前を考案しました。候補として挙がった名前は、xx、xx、xx、xx、xxの5つです。

hiro_hiro
Rating 55
Translation / English
- Posted at 27 Jan 2010 at 18:59
We're in the process of naming the new product.
These are five candidates, xx、xx、xx、xx、xx.
★★★☆☆ 3.0/1

Client

もっとも得意な翻訳分野は契約です。
特許、工業英語にも慣れてます。

工業英検2級
Nivel de español: DLE B2
(Mi español es de Perú)

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime