Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 三重県鳥羽市 海女の宿 丸善 只今準備中です お部屋のご案内 館内施設のご案内 宿までのアクセス 周辺観光情報 料金表 お問合せ プライバ...

This requests contains 239 characters . It has been translated 1 time by the following translator : ( xianchang ) .

Requested by create21 at 16 Feb 2012 at 17:17 1632 views
Time left: Finished

三重県鳥羽市 海女の宿 丸善
只今準備中です
お部屋のご案内
館内施設のご案内
宿までのアクセス
周辺観光情報
料金表
お問合せ
プライバシーポリシー
サイトマップ
プランと予約
南鳥羽・相差に佇む和モダンなぬくもりの宿
館内を和モダンで落ち着く雰囲気に、お部屋はこだわりの家具・寝具で揃えたお宿。海の幸自慢の磯づくし、たらふく食べて懐にやさしい宿は、以前のままです!おすすめプランはこちらを御覧ください。
旬の食材をたっぷり盛り込んだプランが人気です。
こころに優しい宿 丸善

xianchang
Rating 44
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 16 Feb 2012 at 22:43
三重县鸟羽市 海女之宿 丸善
正在准备
客房介绍
住宿设施介绍
交通方式
周边旅游信息
客房价格列表
联系我们
隐私权保护政策
网站地图
住宿Plan与客房预订
位于南鸟羽相差的传统现代且令人温馨的酒店
酒店内的布置充满着传统与现代相融合的气息并令人轻松舒畅,室内均摆放着精选设计的家具及寝具。海味大牌的海鲜盛宴,尽情品尝,经济实惠的酒店照旧如此!若对本店推荐的住宿Plan有兴趣,请参考这里。
包括可享受四季应时的食材在内的住宿Plan非常欢迎!
心弦共鸣的酒店 丸善

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime