Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] When I quit the job I used to work, I was lucky, I prepared for not finding a...

This requests contains 88 characters . It has been translated -1 times by the following translator : ( 2bloved ) .

Requested by gr8boozer at 25 Jan 2010 at 13:30 1286 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

以前勤めていた研究所を辞めたときも すぐ仕事が見つからないと覚悟していましたが 私はラッキーでした。日本では1年以上仕事に就けない人が山ほどいます。 戦後最悪の失業率なのです。

2bloved
Rating 53
Translation / English
- Posted at 25 Jan 2010 at 16:27
When I quit the job I used to work, I was lucky, I prepared for not finding a new job soon though.
There are tons of people not keep their job for more than one year. This is the worst unemployment rate ever after the war.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime