Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] **Please do not respond to this email. Any reply will not be received by the ...

This requests contains 233 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( translatorie , yshrsmz ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by afayk604 at 15 Feb 2012 at 11:01 7606 views
Time left: Finished

**Please do not respond to this email. Any reply will not be received by the USPS or the shipper. This email was sent to you at the shipper's request to notify you that the information above has been electronically sent to the USPS.

[deleted user]
Rating 54
Translation / Japanese
- Posted at 15 Feb 2012 at 11:07
**このメールには返信しないで下さい。USPSや他の発送者にも送信されません。このメールは、USPS及び発送者の設定により、上記の情報がUSPSに電子メールで送信で送信されたことをお知らせするために送信されております。
yshrsmz
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 15 Feb 2012 at 11:09
※このメールに返信しないでください。返信しても、USPSや送り主は受け取ることができません。このメールは送り主のリクエストにより、あなたに上記の情報(メールの本文)をお伝えするために、USPSより自動で送信されました。
translatorie
Rating 61
Translation / Japanese
- Posted at 15 Feb 2012 at 11:09
**このメールには返信しないでください。返信されましても、米国郵政公社も荷送人様も受信できません。このメールは、荷送人様の依頼により、上記情報が米国郵政公社に電子メールにて送信されたことを通知する為に送られたものです。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime