この日本語から英語への翻訳依頼は mura さん jetrans さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 69文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 29分 です。
Sサイズをください。商品ページの5枚目の画像にある赤と黒の組み合わせのドレスをください。とても楽しみです。ジャージ上下
ジャージ上下は日本では普通の商品検索単語ですが海外は自分で機械翻訳したスペルではあまり出てきません。ジャージを上下セットで販売するのは日本だけなのかな?考えられるスペルをお願い致します。
ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳を
まずはお気軽にConyacにお問い合わせください。
上下一揃いだけなら 一番前に A がいりましたね。