Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/02/08 18:53:59

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

Sサイズをください。
商品ページの5枚目の画像にある赤と黒の組み合わせのドレスをください。
とても楽しみです。


ジャージ上下




英語

I want the S size item.
Please send the dress of red and black ensemble design shown by the picture in page 5 of the product literature.
I am looking forward to having it.

Tops and bottoms pair of the jersey.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ジャージ上下は日本では普通の商品検索単語ですが海外は自分で機械翻訳したスペルではあまり出てきません。ジャージを上下セットで販売するのは日本だけなのかな?考えられるスペルをお願い致します。