Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Is this product the model released this year? I am making this inquiry becau...

This requests contains 65 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( chipange ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by hiroyukitajitsu at 31 Jan 2012 at 15:03 2451 views
Time left: Finished

こちらの商品は、今年のモデルですか?
今年の実際の商品の色より薄く感じたので問い合わせました。

いつのモデルかを教えてください。

[deleted user]
Rating 50
Translation / English
- Posted at 31 Jan 2012 at 15:11
Is this product the model released this year?
I am making this inquiry because its color seems lighter than the actual product released this year.

Could you let me know what year your product was released?
chipange
Rating 52
Translation / English
- Posted at 31 Jan 2012 at 15:13
What is the model year of this item?
I like to know because the color looks a bit lighter than that of actual product.
Will you let me know the model year, please?

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime