Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Kindly please check the status of this issue and let me have your comment as ...

This requests contains 128 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , mura ) .

Requested by cony_ac100001758674480 at 12 Jan 2012 at 02:27 2659 views
Time left: Finished

できるだけ早くこの問題の状況を確認して、分かり次第連絡を下さい。
私は支払い日から40日も経過しているのに商品を受け取っておらません。本日私はクレジットカードVISAのカスタマーサービスに今回の件を報告します。これはバイヤーとしての責任なのでご了承下さい。

gloria
Rating 52
Translation / English
- Posted at 12 Jan 2012 at 03:07
Kindly please check the status of this issue and let me have your comment as soon as possible.

I do not receive the item until now, though 40 days have already passed from the payment. I will report this case to the Customer Service Center of VISA credit card today. I appreciate your understanding because this is my obligation as a Buyer.
★★★★☆ 4.0/2
mura
Rating 50
Translation / English
- Posted at 12 Jan 2012 at 02:44
Please examine the status of this problem as soon as possible and contact me concerning the result.

I haven’t received the item although 40 days has passed after payment. I will report this case to the VISA customer service as my responsibility as a buyer. Please understand.
★★★★☆ 4.0/1

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime