できるだけ早くこの問題の状況を確認して、分かり次第連絡を下さい。
私は支払い日から40日も経過しているのに商品を受け取っておらません。本日私はクレジットカードVISAのカスタマーサービスに今回の件を報告します。これはバイヤーとしての責任なのでご了承下さい。
翻訳 / 英語
- 2012/01/12 03:07:31に投稿されました
Kindly please check the status of this issue and let me have your comment as soon as possible.
I do not receive the item until now, though 40 days have already passed from the payment. I will report this case to the Customer Service Center of VISA credit card today. I appreciate your understanding because this is my obligation as a Buyer.
I do not receive the item until now, though 40 days have already passed from the payment. I will report this case to the Customer Service Center of VISA credit card today. I appreciate your understanding because this is my obligation as a Buyer.
★★★★☆ 4.0/2
翻訳 / 英語
- 2012/01/12 02:44:02に投稿されました
Please examine the status of this problem as soon as possible and contact me concerning the result.
I haven’t received the item although 40 days has passed after payment. I will report this case to the VISA customer service as my responsibility as a buyer. Please understand.
I haven’t received the item although 40 days has passed after payment. I will report this case to the VISA customer service as my responsibility as a buyer. Please understand.
★★★★☆ 4.0/1