[Translation from English to Japanese ] The 710 AP2 irons are becoming to be the most popular irons among the Titleis...

This requests contains 709 characters . It has been translated 1 time by the following translator : ( gloria ) .

Requested by nakamura at 12 Jan 2012 at 13:18 920 views
Time left: Finished

The 710 AP2 irons are becoming to be the most popular irons among the Titleist Tour staff players. Even players that used to play muscle backs (blades) have switched to these irons because of its forgiveness and playability. It’s a very sharp-looking set of irons and is suppose to have a slightly lower trajectory than the previous AP2 model.

Here are the specifications:
3 thru PW
(Tour Issue) Dynamic Gold S-400
Still flex
Standard Lie
Loft 2 degrees stronger, “Pro loft”, than standard (i.e. PW is 46 degrees)
Standard length (5 iron = 38 inches)
D3 swing weight (one swing weight heavier than standard)
Golf Pride tour velvet grips
Both shafts and grips are set at logo down (not visible at address)

gloria
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 12 Jan 2012 at 23:56
この710AP2アイアンはタイトリストツアーのスタッフプレーヤーの間で一番人気の商品になりつつあるものです。マッスルバック(ブレード)をプレイしていたプレーヤー達でさえ、その許容性とプレーしやすさゆえにこれらのアイアンに切り替えたくらいです。見た目もとてもシャープなアイアンのセットで、前回のAP2モデルよりも飛行軌道がやや低めです。

仕様は以下の通り:
3スルーのPW
(ツアーイッシュー)ダイナミックゴールドS-400
常にフレックス
スタンダードのライ
スタンダードよりロフト2°強めの「プロロフト」(つまりPWが46°)
スタンダードな長さ(5アイアン=38インチ)
スウィング重さはD3(1スウィングの重さはスタンダードより重い)
ゴルフプライドツアーベルベットグリップ
シャフトもグリップもロゴダウンのセット(アドレス時には見えません)

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime