Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] This is for model 710 series Titleist AP2 set of irons 3-PW. The shafts are ...

This requests contains 671 characters . It has been translated 1 time by the following translator : ( gloria ) .

Requested by nakamura at 12 Jan 2012 at 13:16 1309 views
Time left: Finished

This is for model 710 series Titleist AP2 set of irons 3-PW. The shafts are “Tour Issue” only Dynamic Gold S-400 in Stiff flex. These model shafts give better players a more controlled and slightly lower ball flight as compared to the regular (non-tour) S-400. You may never see this setup anywhere else because it is very, very rare and you’ll probably find this only in the bag of some Tour players with this configuration. Please note that this is a Tour Issue set (no serial numbers) and not the retail version. This is a used set - look carefully at pictures #7, #8, & #9 to see the amount of face wear. I used iron covers to protect the finish from any nics.

gloria
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 12 Jan 2012 at 23:14
これは710シリーズのタイトリストAP2アイアン3-PWのセット用です。シャフトは「ツアーイッシュー」オンリーのスティッフフレックスのダイナミックゴールドS-400です。これらのモデルのシャフトは、通常の(ノンツアー)S-400よりもコントロールがきいたやや低めのボールの飛びをプレーヤーに提供します。これはとてもとてもレアなものなので他では決してこのセットアップを見ることはできないでしょうし、おそらくこの構造のものを持ったツアープレーヤーも数名しか見られないと思います。これはツアーイッシューセット(シリアル番号なし)であって小売店で売られているものではないことにご注意ください。これは中古のセットです-写真#7、#8、#9で表面の傷み具合をよくご確認ください。私は仕上げをnicsから保護するためにこのアイアンカバーを使っていました。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime