Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Native Japanese ] 25% is the maximum discount I can give you. We cannot give you any other prod...

This requests contains 212 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , ccrescent ) .

Requested by cony_ac100002102833886 at 29 Dec 2011 at 04:39 795 views
Time left: Finished

25% is the maximum discount I can give you. We cannot give you any other products. If you are not happy I can refund your money. We can ship the order to Japan, but it will be around the 7th before it can ship. 

gloria
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 29 Dec 2011 at 07:01
25%は私がご提供できる最大のディスカウントです。他の製品は提供できません。あなたが不満足なら私から返金しても良いです。当社は注文品を日本へ発送することはできますが、発送できるようになるのは7日頃になるでしょう。
ccrescent
Rating 53
Translation / Japanese
- Posted at 29 Dec 2011 at 08:34
お値引きできるのは最高で25%までです。他の商品をご提供することはできません。ご満足頂けない場合は返金します。注文の品を日本に発送することはできますが、発送は7日前頃になります。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime