Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] The title of a video game is sometimes different when it 's sold both in Japa...

This requests contains 114 characters . It has been translated -1 times by the following translator : ( hiro_hiro ) .

Requested by twitter at 11 Jan 2010 at 20:20 1737 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

日本と海外でタイトルが違うことはよくあります。
海外の映画が日本でタイトルが変更されることはよくあります。
ゲームも同じく、全然違うタイトルに変更されることもあります。
ゲームの世界では日本発のものも多いので逆の場合もあります。

hiro_hiro
Rating 55
Translation / English
- Posted at 11 Jan 2010 at 22:47
The title of a video game is sometimes different when it 's sold both in Japan and overseas. Movies overseas are sometimes released in Japan with a different title.
The same goes for the titles of video games. In video game industry, games are often originally from Japan so they are sold with a different name overseas.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime