Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] I don’t believe there are any restrictions on which country this item can be ...

This requests contains 218 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , cony_ac1845502801 ) .

Requested by exezb at 21 Nov 2011 at 17:38 711 views
Time left: Finished

I don’t believe there are any restrictions on which country this item can be used in, as long as this item is listed as being compatible with your model number. We do carry the SMOKESTOP filter, which is listed here:

gloria
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 21 Nov 2011 at 21:38
この商品はあなたのモデル番号と互換可能だとして出品されているので、どの国で使えるという制限はないと思います。当社はスモークトップフィルターを持っています、こちらをご覧ください:
★★☆☆☆ 2.0/1
cony_ac1845502801
Rating
Translation / Japanese
- Posted at 22 Nov 2011 at 02:00
どの国でこのアイテムの使用制限があると信じていません。また、このアイテムがあなたのモデル番号と互換性を持つとして記載されています。ここにリストされる スモーク ストップ フィルターを持っています。
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime