[Translation from Japanese to English ] ["Nomad" Plan] (Free seats & use for 24 hours & coworking) 15,000 yen/month...

This requests contains 153 characters . It has been translated 1 time by the following translator : ( gloria ) .

Requested by [deleted user] at 01 Nov 2011 at 16:53 820 views
Time left: Finished

【ノマドプラン】
(フリー席&24時間使用可&コワーキング)
15000円/月(500/日)
固定の席はありませんが、WI-FIや電源はもちろんフリー。
24時間co-baを使って仕事をすることができます。
1dあたり500円、カフェで仕事をするよりも安く、しかも新たなコミュニティと可能性が広がります。

gloria
Rating 52
Translation / English
- Posted at 01 Nov 2011 at 22:08
["Nomad" Plan]
(Free seats & use for 24 hours & coworking)
15,000 yen/month (500 yen/day)
You cannot designate your favorite seats, but of course you can use WI-FI and power supply for free.
You can use the space of co-ba for entire 24 hours.
The price is 500 yen per day. You can work here more pleasantly than in a cafeteria. Further, you can find new communities and possibilities.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime