Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] *We are thinking of using ○○ type link-up. *You can see sales report thr...

This requests contains 94 characters . It has been translated 1 time by the following translator : ( mura ) .

Requested by cony_ac100001878917764 at 26 Sep 2011 at 10:28 784 views
Time left: Finished

※接続方式は○○タイプを想定しております。
※売上のご報告は、管理ツールにてご確認頂く形となります。
※返金対応は○円/1件となります。
(返金対応は決済が行われた月内のみ対応致します)

mura
Rating 50
Translation / English
- Posted at 26 Sep 2011 at 12:23

*We are thinking of using ○○ type link-up.

*You can see sales report through our control tool.

*Refund would be 0 yen/ one case.

(Refund will be done only in the month the payment is done.)

★★★★☆ 4.0/1

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime