Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I am the feature by which the other user does its photograph at the decoratio...

This requests contains 120 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mura , capone ) .

Requested by ht1034 at 26 Sep 2011 at 13:26 909 views
Time left: Finished

他のユーザーが自分の写真をデコレーションして、
可愛くしたり、いたずらしたり出来る機能です。
許可をすると他のユーザーが楽しい写真にトッピングして
くれるでしょう。全員に許可する。あなたがフォローしているユーザーのみ許可する。許可しない。

capone
Rating
Translation / English
- Posted at 27 Sep 2011 at 01:28
I am the feature by which the other user does its photograph at the decoration and supposes that it is pretty and it can do a trick.
The other user will do a topping to the pleasant photograph when doing a permission.
I permit all the members.
Only the user whom you are following permits.
I don't permit.
★★☆☆☆ 2.0/1
mura
Rating 50
Translation / English
- Posted at 26 Sep 2011 at 14:06

Other users can reform your pictures fun, cute, and funny by this app.
If you allow them, anyone will make your figure fantastic.
Any can do, users you only admit can do, or no one can do that; whichever is your choise.
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime