Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] When the general manager or the chiefs of the department are not available, t...

This requests contains 85 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mura , cony_ac1845502801 ) .

Requested by megchan at 21 Jun 2011 at 14:37 2532 views
Time left: Finished

部長または課長が不在の場合、*のついたその直属の部下が部長または課長の業務を代行する。(依頼者コメント:部の組織図での注釈に使用します。部長は一人、課長は複数います。)

mura
Rating 50
Translation / English
- Posted at 21 Jun 2011 at 15:12
When the general manager or the chiefs of the department are not available, the immediate junior staffs marked with " * " in the figure take responsibility.
★★★★☆ 4.0/1
cony_ac1845502801
Rating
Translation / English
- Posted at 21 Jun 2011 at 17:31
When a director or a section manager is absent, the subordinate under direct control acts the duties of the director or the section manager.
(Client comment: use it for an explanatory note in the organizational chart of the part. One director but some section managers).
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime