Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] PAGE 151-4 He hadn't been on the stage for long before surmising what his la...

This requests contains 717 characters . It has been translated 1 time by the following translator : ( yakuok ) .

Requested by [deleted user] at 25 Jan 2012 at 12:02 685 views
Time left: Finished

PAGE 151-4
He hadn't been on the stage for long before surmising what his last day at work later that June would be like and then introducing a short film clip that envisaged that day. In the film Gates pokes fun at himself with the aid of various celebrities. Gates is seen struggling to master an exercise ball in the gym under the tutelage of actor Matthew McConaughey; interrupting U2's Bono, pre-gig, in an attempt to persuade him to displace U2 guitarist, The Edge, on the strength of Gates' Guitar Hero performance; demonstrating a Hollywood show reel suggesting a career in politics to Hillary Clinton; and bizarrely rapping 'Big pimpin' I'm Bill G! Big pimpin' yeah you know me', to Jay-Z in a music studio.

yakuok
Rating 66
Native
Translation / Japanese
- Posted at 25 Jan 2012 at 23:17
ページ 151-4
彼は、その後6月の彼の最後となる日がどのような日になるのか推測し、その日を心に描いた短編映画を紹介するまで、ステージ上に長くいることはなかった。この短編映画上でゲイツは、多くのセレブ達を用いて彼自身を茶化している。ゲイツは、フィットネス・ジムでマシュー・マコノヒーの指導の下エクササイズ・ボールを使った運動に励んでいるのだ梃子摺っていたり、ギグを控えるU2のボノに、U2のギタリストThe Edgeをゲイツのギターヒーローの演奏をもって立ち退かせようとしたり、ハリウッドショーの1巻でゲイツはヒラリークリントンに政界でのキャリアをすすめてみたり、そして驚くべきことに、"Big pimpin、I'm Bill G! Big pimpin' yeah you know me"(楽しもうぜ、俺はビル・ジー!楽しもうぜ、イェー、俺のこと知ってんだろ)と、ミュージックスタジオでJay-Zにラップを披露したりしているのだ。
[deleted user] likes this translation

Client

[deleted user]

Additional info

Des Dearlove "THE UNAUTHORIZED GUIDE TO DOING BUSINESS THE BILL GATES WAY"

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime