Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Inner skirt with zipper closure on one side Vent at the centre back Back ha...

This requests contains 275 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , sieva ) and was completed in 6 hours 38 minutes .

Requested by 1342274 at 22 Jan 2012 at 01:40 1260 views
Time left: Finished

Inner skirt with zipper closure on one side
Vent at the centre back
Back has darts and pleats
Single snap closure at neck
Lined only in the skirt
Acne Eve has a subtle downturned shape with contrasting chiffon on the upper portion. Pleats on the front creates a draped effect

gloria
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 22 Jan 2012 at 08:22
サイドにファスナーが付いたインナースカート
背中の中央が曲がっています
背中にはダーツとプリーツがあります
首にはスナップが1つついています
スカートにのみ裏地がついています
Acne Eveは上部のシフォンと対照的に少ししぼんだ形をしています。前のプリーツがドレープ効果を出しています
gloria
gloria- almost 13 years ago
訂正します「背中の中央が曲がっています」「背中の中央に通気口があります」
sieva
Rating 45
Translation / Japanese
- Posted at 22 Jan 2012 at 08:19
片側がジッパーで開閉できるインナースカート
センターバックに通気孔あり
後ろはダーツとプリーツになっています
ネックは、ひとつのスナップで留められます
スカート部分のみ裏地つきです
アクネ・イブは、上部をシフォンのコントラストで際立たせ微妙に下に流れるラインが特徴です。
前面のプリーツがドレープ効果をもたらしています。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime