Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] The guarantee of the distributor has already expired. Are there any manufact...

This requests contains 49 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kirschbluete , lurusarrow ) and was completed in 0 hours 31 minutes .

Requested by eirinkan at 21 Jan 2012 at 01:43 2138 views
Time left: Finished

すでに販売店での保証が切れています。
メーカーで保証などはありませんか?
購入したのは10月です。

kirschbluete
Rating 50
Translation / English
- Posted at 21 Jan 2012 at 02:14
The guarantee of the distributor has already expired.
Are there any manufacturer's guarantees?
I have bought it in October.
lurusarrow
Rating 57
Translation / English
- Posted at 21 Jan 2012 at 02:13
The retailer's warranty is already expired.
Don't you have any warranty from the manufacturer?
Purchased it in October.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime