Notice of Conyac Termination

[Translation from English to French ] Change the grid size. Do you change the gird size to the small grid? (HD m...

This requests contains 152 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( japanesenglishfrench , sieva ) and was completed in 0 hours 19 minutes .

Requested by nekomi at 15 Jan 2012 at 12:05 3341 views
Time left: Finished

Change the grid size.

Do you change the gird size to the small grid? (HD mode)

Do you change the gird size to the large grid? (High performance mode)

japanesenglishfrench
Rating 53
Translation / French
- Posted at 15 Jan 2012 at 21:19
Changement de la taille des grilles.
Voulez-vous réduire la taille des grilles ? (mode haute définition)
Voulez-vous agrandir la taille des grilles ? (mode haute performance)
nekomi likes this translation
sieva
Rating 50
Translation / French
- Posted at 15 Jan 2012 at 12:23
Changez la dimension de la grille.
Voulez vous changer la dimension de la grill à la petite grille? (Haut mode de la densité)
Voulez vous changer la dimension de la grill à la grande grille? (Haut mode de la performance)
nekomi likes this translation

Client

Additional info

These messages are for iPhone's app. "HD" means high density.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime