Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Native Korean ] グリッド サイズを変更する 細かいグリッドに変更しますか? (HDモード) 広いグリッドに変更しますか? (高速モード)

This requests contains 62 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kingfisher , maybee1015 ) and was completed in 4 hours 7 minutes .

Requested by nekomi at 15 Jan 2012 at 11:56 2457 views
Time left: Finished

グリッド サイズを変更する

細かいグリッドに変更しますか? (HDモード)
広いグリッドに変更しますか? (高速モード)

maybee1015
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 15 Jan 2012 at 15:45
그립사이즈를 변경합니다.

세밀한 그립으로 변경하시겠습니까? (HD모드)
넓은 그림으로 변경하시겠습니까? (고속모드)
nekomi likes this translation
kingfisher
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 15 Jan 2012 at 16:03
그리드 사이즈를 변경한다

좁은 그리드로 변경하겠습니까? (HD모드)
넓은 그리드로 변경하겠습니까? (고속모드)
nekomi likes this translation

Client

Additional info

iPhoneアプリのメッセージです。HDは高解像度(high density)の意味です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime