[英語から日本語への翻訳依頼] ロジャーズ社製1881 Rogers と刻印のある「将軍」スプーンの6本そろったセットです。中にしきりのあるオリジナルのボール紙製と思われる箱に入っていま...

この英語から日本語への翻訳依頼は chuchan さん shivayuu さん kosaisei さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 514文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 41分 です。

makoto1984による依頼 2012/01/15 11:01:35 閲覧 1264回
残り時間: 終了

A complete set of 6 'Generals' spoons by 1881 Rogers in presumed original card presentation box with lined interior. We have many more souvenir spoons on ebay this week. We combine shipping.

Condition: All gleaming silver with some tiny wear spots to a few bowls. No dents. Box has some splits and scuffs.
Size: 15cm (6 inches) Length
Identifying Marks:
Unpacked Weight: 236g/8.3 metric oz
Shipping Notes: We combine shipping for multiple purchases, please wait for an invoice if buying more than one item.

chuchan
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2012/01/15 11:42:07に投稿されました
ロジャーズ社製1881 Rogers と刻印のある「将軍」スプーンの6本そろったセットです。中にしきりのあるオリジナルのボール紙製と思われる箱に入っています。今週はたくさんのおみやげ用スプーンがいろいろ入荷しております。発送も承ります。

状態:光沢のある銀製で丸くなった部分に小さなこすり傷がいくつかあります。へこみはありません。箱にはいくつか亀裂と傷があります。
サイズ:ながさ15cm (6 インチ)
識別マーク:
梱包なしの重量:236g/8.3 metric oz
発送に関する注意点:複数ご購入の場合発送をおまとめいたします。一商品以上お求めの方は送り状をおまちください。
makoto1984
makoto1984- 12年以上前
ご対応ありがとうございました。
shivayuu
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2012/01/15 11:32:32に投稿されました
オリジナルと推察される内部が裏打されたボール紙製の箱に入った、1881年ロジャーズ製の6つの「将軍」スプーンの完全セットです。私達は沢山の記念スプーンを今週ebayに出品します。私達は同梱発送します。

状態:すべてきらりと光るシルバーで、いくつかのさじの部分に多少擦傷があります。へこみはありません。箱はいくつか分断した箇所と擦り傷の箇所があります。
サイズ:15cm(6インチ)の長さ
識別記号:
未梱包時の重さ:236g/8.3オンス(メートル法)
発送に関する注意点:私達は複数購入時には同梱発送しますので、1つ以上のアイテムを購入される方は領収書をお待ち下さい。
shivayuu
shivayuu- 12年以上前
他の出品アイテムの宣伝の様です。検索したら下記URLがヒットしたので、こちらの商品の事を言っている様です。
http://www.ebay.co.uk/itm/ANTIQUE-1881-ROGERS-GENERALS-SPOONS-SILVER-PLATED-BOXED-/300646089579
makoto1984
makoto1984- 12年以上前
ご対応ありがとうございました。
kosaisei
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2012/01/15 12:10:43に投稿されました
1881年ロジャーズ製作スプーン6本入り完全セット.スプーンは、オリジナル品と推定されるカードプレゼントボックス内に1列に並べられてはいっています。
今週、イーベイでは多くのお土産用スプーンをご用意しており、相積みでの出荷となります。

品質状態 : 全数きらめく銀色で、スプーンのくぼみ部分にいくつか小さな擦り痕があります。打ち傷はありません。ボックスに、いくつか割れ目とすり減りがあります。
サイズ : 15cm(6インチ)長
製品番号 :
未開封重量 : 236g/8.3オンス
出荷上の注意事項 : 複数購買の際は、相積みでの出荷となりますので、2個以上の購入の場合は、送付状をお待ちください。
makoto1984
makoto1984- 12年以上前
ご対応ありがとうございました。

クライアント

備考

ebayでフィギアを購入したところ、よく分からないメッセージが来ました。よろしくお願いします。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。