Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] (機関名) 御中                      自己充実休暇承認についての証明書 このたび弊社社員 ( 氏名  ) から米国留学を理由...

この日本語から英語への翻訳依頼は mura さん juno さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 199文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 33分 です。

torojisenseiによる依頼 2012/01/12 12:48:55 閲覧 2416回
残り時間: 終了

(機関名) 御中    
                 自己充実休暇承認についての証明書

このたび弊社社員 ( 氏名  ) から米国留学を理由に申請のあった「自己充実休職」について、弊社人事委員会において選考した結果、12月15日付で下記期間での休職を承認いたしました。この文書をもって証明いたします。

期間:2012年9月1日~2013年8月31日
給与:規定により給与・賞与は支給しない

mura
評価 50
翻訳 / 英語
- 2012/01/12 13:33:48に投稿されました
To: 機関名 
 Certification for acknowledgement of suspension of work for self enhancement

This document certifies the following item:
Application by one of our corporate members A for “suspension of work due to self enhancement” with an aim to study in the U.S. was examined by our personnel committee, and it was approved and will be put into effect on December 15th for the term shown below.

Term: From September 1st 2012 to August 31st 2013.
Payroll: Not provided by rule together with annual bonus.

juno
評価 50
翻訳 / 英語
- 2012/01/12 13:22:09に投稿されました
Dear (an organization name)
                 Certification acknowledge of self fulfilling vacation

Recently your application for a "self fulfilling vacation" from our firm employee (identity name) because of overseas to study in U.S.
Our company's personal committee decided to acknowledge vacation on 12/15 the following.this is the certification.

Period:2012/09/01~2013/08/31
Salary: you can not receive an allowance by rule.
★★☆☆☆ 2.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。