Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] To: 機関名   Certification for acknowledgement of suspension of work for self ...

This requests contains 199 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mura , juno ) and was completed in 0 hours 33 minutes .

Requested by torojisensei at 12 Jan 2012 at 12:48 2407 views
Time left: Finished

(機関名) 御中    
                 自己充実休暇承認についての証明書

このたび弊社社員 ( 氏名  ) から米国留学を理由に申請のあった「自己充実休職」について、弊社人事委員会において選考した結果、12月15日付で下記期間での休職を承認いたしました。この文書をもって証明いたします。

期間:2012年9月1日~2013年8月31日
給与:規定により給与・賞与は支給しない

mura
Rating 50
Translation / English
- Posted at 12 Jan 2012 at 13:33
To: 機関名 
 Certification for acknowledgement of suspension of work for self enhancement

This document certifies the following item:
Application by one of our corporate members A for “suspension of work due to self enhancement” with an aim to study in the U.S. was examined by our personnel committee, and it was approved and will be put into effect on December 15th for the term shown below.

Term: From September 1st 2012 to August 31st 2013.
Payroll: Not provided by rule together with annual bonus.

juno
Rating 50
Translation / English
- Posted at 12 Jan 2012 at 13:22
Dear (an organization name)
                 Certification acknowledge of self fulfilling vacation

Recently your application for a "self fulfilling vacation" from our firm employee (identity name) because of overseas to study in U.S.
Our company's personal committee decided to acknowledge vacation on 12/15 the following.this is the certification.

Period:2012/09/01~2013/08/31
Salary: you can not receive an allowance by rule.
★★☆☆☆ 2.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime