Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] To: 機関名 Certification for acknowledgement of suspension of work for self ...
Original Texts
(機関名) 御中
自己充実休暇承認についての証明書
このたび弊社社員 ( 氏名 ) から米国留学を理由に申請のあった「自己充実休職」について、弊社人事委員会において選考した結果、12月15日付で下記期間での休職を承認いたしました。この文書をもって証明いたします。
期間:2012年9月1日~2013年8月31日
給与:規定により給与・賞与は支給しない
自己充実休暇承認についての証明書
このたび弊社社員 ( 氏名 ) から米国留学を理由に申請のあった「自己充実休職」について、弊社人事委員会において選考した結果、12月15日付で下記期間での休職を承認いたしました。この文書をもって証明いたします。
期間:2012年9月1日~2013年8月31日
給与:規定により給与・賞与は支給しない
Translated by
mura
To: 機関名
Certification for acknowledgement of suspension of work for self enhancement
This document certifies the following item:
Application by one of our corporate members A for “suspension of work due to self enhancement” with an aim to study in the U.S. was examined by our personnel committee, and it was approved and will be put into effect on December 15th for the term shown below.
Term: From September 1st 2012 to August 31st 2013.
Payroll: Not provided by rule together with annual bonus.
Certification for acknowledgement of suspension of work for self enhancement
This document certifies the following item:
Application by one of our corporate members A for “suspension of work due to self enhancement” with an aim to study in the U.S. was examined by our personnel committee, and it was approved and will be put into effect on December 15th for the term shown below.
Term: From September 1st 2012 to August 31st 2013.
Payroll: Not provided by rule together with annual bonus.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 199letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $17.91
- Translation Time
- 33 minutes
Freelancer
mura
Starter
翻訳歴8か月