Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I am considering buying items below from you. Will you give me a discount? ...

This requests contains 149 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( yakuok , mochi63118 , chipange ) and was completed in 0 hours 47 minutes .

Requested by junichi at 07 Jan 2012 at 22:47 2524 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

また、あなたから購入したいのですが、値引きすることは可能でしょうか?
『LaunchPad』を一個、80ドルで、
『Akai Ewi』を二個、120ドル(一個につき60ドル)で、
『Electronic Nova』を三個、270ドル(一個につき90ドル)で、
送料込みで総額470ドルで購入したいのですが。

chipange
Rating 52
Translation / English
- Posted at 07 Jan 2012 at 22:57
I am considering buying items below from you.
Will you give me a discount?
Here are what I want to buy;
One LaunchPad for 80 dollars,
Two Akai Ewi for 120 dollars ( 60 dollars each)
Three Electronic Nova for 270 dollars ( 90 dollars each)
Total price including shipping fee is 470 dollars.
★★★★☆ 4.0/1
mochi63118
Rating 50
Translation / English
- Posted at 07 Jan 2012 at 23:29
I would like to buy some of your products. Could you give me some discount?
This time, I would like to buy the following products for $470 including shipping;
-One "LaunchPad" for $80
-Two " Akai Ewi"s for $120 ($60 each)
-Threee "Electronic Nova"s for $270 ($90 each)
★★★★☆ 4.0/1
yakuok
Rating 60
Translation / English
- Posted at 07 Jan 2012 at 23:33
I would like to purchase items again from you, but is it possible for you to give me a discount?
Can you sell me 1 unit of "LaunchPad" at $80, 2 pieces of "Akai Ewi" at $120ドル($60 per piece), and 3 units of "Electronic Nova at $270 ($90 per piece).
I would like them all at $470 including shipping fees.
★★★★☆ 4.0/1
yakuok
yakuok- almost 13 years ago
@junichi 高い評価を頂きありがとうございます!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime