Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] the last 3 packages in your suite will be prepared and shipped back to the se...

This requests contains 90 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( ccrescent , chocho ) and was completed in 3 hours 24 minutes .

Requested by junkino at 05 Jan 2012 at 00:25 1020 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

the last 3 packages in your suite will be prepared and shipped back to the sender shortly.

[deleted user]
Rating 61
Translation / Japanese
- Posted at 05 Jan 2012 at 00:44
ご注文いただいたセットの最後の3パッケージが、まもなく送り主宛に返送されます。
ccrescent
Rating 53
Translation / Japanese
- Posted at 05 Jan 2012 at 02:02
あなたのお部屋の残り3つの荷物は、近々まとめて送り主に返送されます。
chocho
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 05 Jan 2012 at 03:49
残りの3個1組の荷物はまもなく準備が整い発送者へ返送されます。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime