[Translation from Japanese to English ] Sorry for the reply. I did not realize that your email had been treated as a...

This requests contains 53 characters and is related to the following tags: "Business" "mail" . It has been translated 3 times by the following translators : ( ausgc , kmkj , sanderson ) and was completed in 0 hours 41 minutes .

Requested by tomo at 18 Jun 2009 at 08:03 5542 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

メールのお返事が遅くなりましてすみません。
あなたのメールがスパムメールに分類されてしまっていました。

ausgc
Rating 50
Translation / English
- Posted at 18 Jun 2009 at 08:16
Sorry for the reply.
I did not realize that your email had been treated as a spam mail.
kmkj
Rating 50
Translation / English
- Posted at 18 Jun 2009 at 08:21
I'm sorry for not getting back to you sooner.
I found your mail in junk box.
sanderson
Rating
Translation / English
- Posted at 18 Jun 2009 at 08:43
I' m so sorry for the late reply.
Unfortunqtely your mail was classified as a spam-mail.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime