Ministry of Industry Invests 3 Bn Yuan to Support SMEs, says Baidu
ZD Net reported today that Baidu announced that China’s Ministry of Industry will invest a hefty 3 Billion yuan to support SME’s.
Called the glorious “Millions of small and medium power Xiang plan”, the investment will be used to help 2 million SME’s access Baidu products and services to boost productivity and sales.
According to Baidu’s CFO, Li Xin, there are over 400,000 SME businesses using Baidu search engine marketing services but only accounts for 1% of their business. There is a long way to go, in increasing the SME business proportion.
ZDネットは今日、中国産業省が中小企業支援のために何と30億元も投資すると百度(Baidu)が発表したとレポートした。
輝かしい「何百万という中小企業の力、Xiang計画」と呼ばれるこの投資は、百度(Baidu)製品にアクセスする200万の中小企業が自社の生産性と販売力を底上げする支援のために使われる。
百度(Baidu)のCFOのLi Xin氏によれば、百度(Baidu)のサーチエンジンマーケティングサービスを使っている中小企業は400,000以上あるが、事業のわずか1%しか占めていないとのことだ。中小企業事業の割合を増やすには長い道のりが必要だ。
ZD Netは本日、中国の工業情報化省が中小企業支援に30億元とかなりの資金を投資したというBaidu(百度)の発表を伝えた。
これはかなり効果のある「中小企業数百万社のXiang plan(潤滑プラン)」と呼ばれるもので、投資金は中小企業200万社が生産性や売上を伸ばせるようにBaiduの製品やサービスを利用可能とする支援に使われる。
Baidu CFOのLi Xin氏によると、当社検索エンジンのマーケティングサービスを利用しているのは40万社を越えているが、中小企業全体の1パーセントを占めているに過ぎないという。中小企業の割合を増やしていくには長い道程が必要である。
The plan will create jobs through training search marketing professionals, enhance marketing capabilities of SMEs and build a service platform for SMEs, especially in remote and less developed areas. The goal is to promote regional economic development. The first areas to enjoy the benefits of the plan are Beijing, Shanxi, Henan, Inner Mongolia and Xinjiang. It will gradually roll out to 31 provinces and autonomous regions.
With the world swirling into another economic crisis, China knows that to be well prepared it needs to support the lifeblood of economic activity and jobs in China – SMEs. SMEs account for 99% of the total number of enterprises in China and contribute 60% to GDP, as well as provide 80% of urban jobs.