Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Dispatch service with adoption as a target Dispatch service with employee ad...

This requests contains 215 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( lurusarrow , nobeldrsd , weima2008 ) and was completed in 6 hours 1 minute .

Requested by rain at 28 Dec 2011 at 10:13 1627 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

紹介予定派遣サービス
社員採用を予定して行う派遣サービス。派遣社員として一定期間(6ヶ月以内)受入後、両者合意の上で、直接雇用をしていただきます。

私たち、"株式会社○○"派遣事業部は、様々な業種・職種の中から、スタッフの皆様、ひとりひとりのワークスタイルに合ったお仕事を、ご紹介させていただいています。現在18歳~65歳まで、幅広い年齢の方が、様々なお仕事で活躍されています。まずは、あなたのご希望をコーディネータにご相談ください。

weima2008
Rating 50
Translation / English
- Posted at 28 Dec 2011 at 10:43
Dispatch service with adoption as a target
Dispatch service with employee adoption as a target. If the personnel is accepted as the dispatched employee for a certain period (within 6 months), you can employ him/her directly on the basis of the agreement of both sides.

We. dispatch business department of "○○ Co., Ltd", are introducing jobs fitting the work style of each staff from various types of industry and job types. Personnel of wide ages from 18 to 65 years old are taking active part in various jobs. First, please tell the coordinator your expectation.
lurusarrow
Rating 57
Translation / English
- Posted at 28 Dec 2011 at 10:36
Introductory based temporary staff placement service
Dispatch temporary workers with prerequisite for permanent employment. The personnel will be employed as temporary worker for a certain term(Max 6 months) before signing permanent contract providing both parties accepted the agreement.

From a wide variety of job sectors, we, "○ ○ Inc. Human resource placement division" will select a suitable job for each client considering individual working style. At the moment, we have a wide range of employees aged from 18 years old to 65 years actively working in various positions.
At first, please consult with our coordinator and let us know your requirements.
nobeldrsd
Rating 58
Translation / English
- Posted at 28 Dec 2011 at 16:14
Staffing services for potential employee.
Staffing services, introducing candidates to a company seeking to hire an employee.
After working for a certain period (within 6 months) as a temporary staff, the candidate will be hired directly by the company upon mutual agreement.

The staffing service division of ○○ will offer appropriate jobs from many different fields and professions for each individual, to meet their life style.
Currently, people at all ages, between 18 and 65, are grown to be successes in their fields. First of all, please consult your request with the coordinator.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime