Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 28 Dec 2011 at 10:43

weima2008
weima2008 50 12年の翻訳経験 中英日間の翻訳、特に技術系の内容
Japanese

紹介予定派遣サービス
社員採用を予定して行う派遣サービス。派遣社員として一定期間(6ヶ月以内)受入後、両者合意の上で、直接雇用をしていただきます。

私たち、"株式会社○○"派遣事業部は、様々な業種・職種の中から、スタッフの皆様、ひとりひとりのワークスタイルに合ったお仕事を、ご紹介させていただいています。現在18歳~65歳まで、幅広い年齢の方が、様々なお仕事で活躍されています。まずは、あなたのご希望をコーディネータにご相談ください。

English

Dispatch service with adoption as a target
Dispatch service with employee adoption as a target. If the personnel is accepted as the dispatched employee for a certain period (within 6 months), you can employ him/her directly on the basis of the agreement of both sides.

We. dispatch business department of "○○ Co., Ltd", are introducing jobs fitting the work style of each staff from various types of industry and job types. Personnel of wide ages from 18 to 65 years old are taking active part in various jobs. First, please tell the coordinator your expectation.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.