Original Text / English
Copy
お返事ありがとうございます。
私が落札したら送料はフリーというオファーありがとうございます。
ところであなたのアイテムは、支払代金に送料が含まれています。
私が落札したら、支払後、送料分を返金してもらえるということですか?
Translation / Japanese
- Posted at 27 Dec 2011 at 00:10
Thank you very much for your reply.
I also want to thank you for offering me a free shipment if I get the winning bid.
But the shipment fee is included in your item price.
If I get the winning bid and pay the full amount, does this mean I will get a reimbursement for the shipping fee?
I also want to thank you for offering me a free shipment if I get the winning bid.
But the shipment fee is included in your item price.
If I get the winning bid and pay the full amount, does this mean I will get a reimbursement for the shipping fee?
Translation / Japanese
- Posted at 27 Dec 2011 at 00:43
Thank you for your replying to me.
And thank you for your offering me about free sipping.
But your items fee is already included shipping fee in it.
Is that mean can you give me back any money of shipping fee after I payed to you if I bought it?
And thank you for your offering me about free sipping.
But your items fee is already included shipping fee in it.
Is that mean can you give me back any money of shipping fee after I payed to you if I bought it?