Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] お返事ありがとうございます。 私が落札したら送料はフリーというオファーありがとうございます。 ところであなたのアイテムは、支払代金に送料が含まれて...

Original Texts
お返事ありがとうございます。
私が落札したら送料はフリーというオファーありがとうございます。

ところであなたのアイテムは、支払代金に送料が含まれています。
私が落札したら、支払後、送料分を返金してもらえるということですか?
Translated by dazaifukid
Thank you very much for your reply.
I also want to thank you for offering me a free shipment if I get the winning bid.

But the shipment fee is included in your item price.
If I get the winning bid and pay the full amount, does this mean I will get a reimbursement for the shipping fee?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
108letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$2.43
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
dazaifukid dazaifukid
Starter
来日13年目。東京在住。文系大学卒→理系大学院中退。翻訳・通訳歴10年。ビジネス翻訳、特許翻訳、技術翻訳、スポーツ通訳。

An Indonesian...