Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for all your support. I’m sharing her information with you, so p...

This requests contains 102 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( oushiu , tomoki_w ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by skt_t at 31 Oct 2024 at 09:07 198 views
Time left: Finished

色々とサポートしてくれてありがとうございます。
彼女の情報を共有しますので下記をご確認ください。(過去のやり取りも念のため添付します)

最終出社日
退職日
基本給
賞与
インセンティブ
残業代

よろしくお願いいたします。

oushiu
Rating 53
Translation / English
- Posted at 31 Oct 2024 at 09:10
Thank you for all your support.
I’m sharing her information with you, so please review the details below. (I’ve also attached past communications for your reference.)

Last working day
Resignation date
Base salary
Bonus
Incentive
Overtime pay

Thank you in advance.
tomoki_w
Rating 50
Translation / English
- Posted at 31 Oct 2024 at 09:19
Thank you very much for all your support.
Please see her information below. (I will attach the previous messages for your reference)

Last Date of Duty
Date of Leave from Work
Base Salary
Bonus
Incentive
Overtime Pay

I appreciate your kindness.

Client

Additional info

メールで送りたいです

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime